世界男子漢的共通語言
民明運動科學特搜班 總長
![]() 淤凜比古大武會,果然是真正男人勝負的鬥場! |
加奈陀騎士 |
「我的球員都全力拼戰,我深以他們為榮。對今天的表現,這些球員有無數的理由可以引以為傲。只可惜,這就是棒球。」(“My players played hard. I am very proud of this team. They have every reason to be proud of how they played, but unfortunately, sometimes that’s how baseball is.”) 「我們感到失望,但也該感到高興,因為這是我們第一次打進決賽。加拿大人應以這支球隊為榮。」(“We are disappointed but we should be pleased because it is our first time in the semifinals. Canadians should be proud of this team.”) 「這支球隊打得很好,也充分地享受比賽的樂趣。」 |
豪州戰士 | 「一切都太神奇了。這支球隊走過了漫長的道路,而中間當然有高低起伏。」(“It’s fantastic. This team has come a long way. It has had its ups and downs.”) 「球隊表現傑出。對教練來說,這是一支超棒的球隊。很高興球迷們在背後支持著我們,而我們也對最後的結果感到滿意。」(“The team played outstandingly. This is a great team to coach. We are happy our fans got behind the team, and overall we are satisfied with our placing.”) |
希臘聖鬥士 |
「那是日本一軍球隊,能夠跟他們纏鬥一段時間就已經很好了。」(“That’s the Japanese major league team and it was good to stay close with them for a while.”) 「對我們球員的拼戰,我深感驕傲。每場球我們都很拼,總結起來我們幹得很好。」(“I’m proud of how our guys played. Every game we hung in there and overall we did a good job.”) |