訪客
Related information Payday loan Ownership of a bank account

星期日, 16 1 月, 2005

豬拉丁從欺騙者留言簿

民明運動科學特搜班 總協調

最近國內棒壇最引人注意的新聞當然就是陳金鋒被DFA的消息了,關於DFA這件事情國內球迷可以從陳金鋒的經紀人張嘉元得到很多錯誤的資訊,基本上他講的沒幾樣可以聽,在這裡就不多談。

在1/16日的聯合晚報有一篇賈亦珍記者的報導(連結),裡頭講的全是這些年來台灣球迷跑到美國的道奇隊留言版去炸版引發衝突的縮影。

在進入正題之前,總筆頭要特別插個話:

陳金鋒被釋出 死忠網友抱屈

【2005/01/16 聯合晚報】 賈亦珍/綜合外電報導

陳金鋒被道奇釋出,道奇官網討論區道奇球迷有一些討論,連種族歧視都扯上了。

陳 金鋒幾度上大聯盟,上場機會卻很少,3年只有14打數,一些他的死忠支持者從開始時為他上大聯盟而高興,到後來為他未能獲得出場機會而抱屈,而開始有批評 教頭崔西是種族歧視者的海報在球場上出現,一些美國球迷對此耿耿於懷,而在這次討論區在討論陳金鋒被釋出事件時說:「至少可以不必再看到那些海報了。」

從討論區上也可以看出,道奇球迷對陳金鋒並不好,並不是那麼支持,像「早該把他釋出」的言論不少,還有人稱這是道奇最近做的一個正確決定。

陳金鋒也有些支持者在版上還擊,有位球迷說:「他實在應該跟其他大聯盟好手一樣,吃點仙丹妙藥。」這藥指的當然是類固醇,留言中還說:「這就是為什麼老美屌得像二五八萬,一到不能吃藥的奧運會上就被痛宰。」他還尖酸地加上一句:「哦,我忘了他們連奧運都沒打進去。」

有個球迷留這說:「他要回家,並到日本打球。」另一個球迷白目地說:「他不是日本人吧!」

耿耿於懷的美國球迷說的原文是這個:

It would have been nice to see what he could have done, but at least we don’t get to read posts about how the Dodgers are racist anymore.

相信posts此字在這裡,代表的是「討論區中的文章」。

賈大記者不但不覺得翻成海報很奇怪,還能在腦中幻想出台灣球迷在道奇球場舉著種族歧視標語的畫面,不愧人如其名。能讓總筆頭拜服之餘還特別要求本文一定要刊出此奇事,這種特異功能一定是種拳法。

回到主題,報導底下那位說話尖酸的網友就是一位深受當地球迷厭惡的台灣人。在他發表了那篇被賈記者嚴選並引用的文章之後,美國球迷也做出了回應,不過卻是一堆看不懂的亂碼…

&# 25105;&# 29468;&# 27979;&# 20320;&# 30340;&# 29233;&# 22909;&# 29993;&# 32993;&# 35828;&# 21040;&# 22788;&# 12290;Hypocrites &# 35937;&# 20320;&# 20351;&# 25105;&# 30149;&# 12290;

發表的網友也被揶揄說發這種土星文不會有人看懂的。

基於絕大多數的編密都是可逆的原理,當然這種程度的密碼是不會難倒民明的,只是別人要用密碼機來解,我們用人力也可以做到一樣的事情。經過初步的解碼之後發現內容是:

我猜测你的爱好甩胡说到处。Hypocrites 象你使我病。

解到這裡民明才知道原來解碼的工作才正要開始…

這種文法看來是一位不懂中文的美國人把自己要講的話利用某種翻譯軟體翻成中文之後再貼上留言版,認為那位丟盡台灣人臉的網友能夠看懂,不過他真的太天真了。對要解密的民明來說,先翻回英文是必要的工作,這裡也幸虧民明有精通中英文的專家,經過轉譯回英文,結果是:

I guess your hobby is to fling the nonsense everywhere. Hypocrites like you make me sick.

當然再翻回中文很多人就會了…

我猜你的興趣就是到處胡說八道,偽善如你令我作嘔。

不用說,解讀這種土星文的能力當然不是屬於一種拳法。

發表者: 民明   文章分類: 民明時事  

尚無留言 »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.